|
|
Localizzazione
La localizzazione è l'adattamento di un prodotto ai requisiti locali, che si tratti di un'area specifica, di un paese o di una lingua globale.
Localizzazione software
La localizzazione software coinvolge l'estrazione del testo dal software, la traduzione, l'adattamento degli elementi grafici al nuovo testo, l'engineering, il test e il controllo qualità di tutte le applicazioni.
L'esclusivo know-how di LocalEyes consente di combinare una competenza tecnologica di classe, una conoscenza linguistica approfondita e una spiccata capacità di cogliere l'evoluzione della lingua; queste caratteristiche ci rendono altamente competitivi, in particolar modo in aree cruciali come i messaggi software, le guide in linea e la documentazione.
Localizzazione di siti web
LocalEyes offre ai clienti un servizio di globalizzazione per siti web aziendali multilingue, garantendo un supporto completo per la localizzazione di contenuti in più lingue e un servizio di aggiornamento per una manutenzione efficace e costante. Inoltre, LocalEyes fornisce consulenza per l'architettura internazionale e lo sviluppo dei progetti per siti web aziendali. I nostri rinomati standard di qualità e coerenza tecnica e l'approfondita comprensione del mercato di destinazione assicurano un porting eccellente del vostro sito web in un qualsiasi lingua.
Desktop publishing
Gli specialisti del DTP di LocalEyes lavorano a stretto contatto con i linguisti e i traduttori per garantire una combinazione perfetta di know-how tecnico e capacità linguistiche. Il risultato è una versione accuratamente tradotta del layout originale, interamente adattata alla lingua e al mercato di destinazione.
Il team DTP di LocalEyes è dotato della più avanzata tecnologia nel campo del software per elaborazione testi, impaginazione e grafica: in tal modo i progetti verranno consegnati esattamente nel formato richiesto.
Le principali tecnologie utilizzate degli editor LocalEyes comprendono: Adobe FrameMaker, PageMaker, InDesign, Keynote, Pages, Photoshop, Illustrator, QuarkXPress, Interleaf, CorelDraw e gli strumenti della suite Microsoft Office. Supportiamo inoltre applicazioni per piattaforme PC e Macintosh, tra cui MS Word, FrameMaker, PageMaker, Quark XPress, Corel Ventura, Illustrator, Freehand e Photoshop, per citarne alcuni.
Testing e QA
La qualità è fondamentale quando si tratta di lanciare un nuovo prodotto, in particolar modo per il mondo della localizzazione. In LocalEyes tutti i prodotti vengono trattati utilizzando un modello che incorpora un sistema estensivo di controllo qualità, altrimenti noto come QA.
Durante tutte le fasi del processo di localizzazione, i team di gestione e produzione collaborano fianco a fianco per controllare ogni aspetto del flusso di lavoro, seguendo strette procedure di controllo qualità. Il servizio di testing è affidato a ingegneri QA esperti nel proprio campo e dotati delle capacità necessarie per risolvere i problemi tecnici e i bug di configurazione.
|
Con il giusto partner, voi e il VOSTRO PRODOTTO conquisterete IL MONDO
Desiderate eseguire l'outsourcing di servizi multilingue?
Desiderate un preventivo gratuito?
Desiderate diventare partner commerciali di LocalEyes?
Desiderate lavorare con LocalEyes?
|